Mise en ligne d'un article | Forum WordPress


Rechercher

— Forum Scope —




— Correspondances —





— Options du forum —





La longueur minimum du terme à rechercher est 3caractère - la longueur maximum est de 84 caractères

Le forum est actuellement verrouillé et accessible uniquement en lecture seule
forum-seo
Mise en ligne d'un article
Mon Blog est un Roman
Membre
Membres
Messages du forum : 23
Membre depuis :
6 janvier 2014
Hors ligne
1
1 mars 2014 - 16:56

Bonjour,

Petite question du jour : voilà, j’ai voulu mettre en ligne un de mes articles sur un autre site lui-aussi sous wordpress. J’ai donc fait un « copié/collé » et inséré l’article comme d’habitude. Sauf qu’à la lecture de ce dernier, une fois publié, tout était comme s’il avait été traduit en mauvais français ! Il s’agit pourtant d’un article original… D’où cela vient-il et comment faire pour qu’il apparaisse bien comme il le faut ? Merci à vous tous…

Invité
Invités
2
2 mars 2014 - 01:14

Bonjour, que la mise en page change par ce que vous n’avez pas copié dans l’onglet HTML d’accord mais l’hortographe… Peut être une histoire de traduction avec google translate ?

Mon Blog est un Roman
Membre
Membres
Messages du forum : 23
Membre depuis :
6 janvier 2014
Hors ligne
3
2 mars 2014 - 18:47

Merci Thibaud pour ta réponse… J’espère que cela ne va pas recommencer de suite. Bonne soirée.

Avatar
Bruno
Membre
Membres
Messages du forum : 52
Membre depuis :
21 février 2014
Hors ligne
4
5 mars 2014 - 08:15

Bonjour,

Je pencherai pour la même explication que celle de Thibaud, il vous faudra donc répéter l’opération en désactivant GT si vous voulez rectifier le tir.

J’attire votre attention sur le fait que publier un contenu identique sur plusieurs sites sera nocif pour votre référencement, sauf à mettre les copies en « noindex ».

Avatar
Robin
Membre
Membres
Messages du forum : 44
Membre depuis :
8 décembre 2018
Hors ligne
5
5 mars 2014 - 08:56

Pas de problème de ce côté Bruno, le plugin google translate traduit les pages à la volée, et remplace le contenu dynamiquement. Google dispose d’un fichier robots.txt qui en interdit exploration (Les traductions proviennent bien de http://translate.googleapis.com/)
Les pages traduites ne seront jamais indexées avec ce plugin.

Avatar
Bruno
Membre
Membres
Messages du forum : 52
Membre depuis :
21 février 2014
Hors ligne
6
5 mars 2014 - 09:07

Bonjour Sylvain,

Je pense que vous m’avez mal compris, car on ne parle pas ici d’un site traduit en plusieurs langues, mais d’un même contenu publié sur plusieurs sites différents, sans aucune volonté de le traduire, mais comme le texte a été transformé entre temps, nous avons suggéré avec Thibaud que Google Translate installé dans le navigateur Chrome (et non le plugin WP) a voulu traduire du français en français et a donné un texte incompréhensible.

Le but recherché est donc visiblement de dupliquer un même texte dans la même langue, mais sur plusieurs sites différents.

J’en ai donc profité pour attirer l’attention du webmaster sur la duplication de contenu entre différents sites.

Avatar
Robin
Membre
Membres
Messages du forum : 44
Membre depuis :
8 décembre 2018
Hors ligne
7
5 mars 2014 - 09:24

En effet j’ai lu un peu vite, désolé pour la confusion. Vous avez entièrement raison dans ce cas pour le noindex.

Hors sujet mais pour me rattraper : Si le contenu est dupliqué au sein d’un même site, préférer le rel= »canonical » au « noindex ».

Mon Blog est un Roman
Membre
Membres
Messages du forum : 23
Membre depuis :
6 janvier 2014
Hors ligne
8
5 mars 2014 - 09:37

Bonjour à tous ! Merci Bruno T. et Sylvain de vos réponses et éclaircissements judicieux ! Toutefois, je tiens à apporter quelques petites précisions : Je n’ai pas dupliqué un article. Je l’ai écrit sur mon blog wordpress pour ensuite le transférer sur un autre blog wordpress pour lequel j’écris. Il s’agit bien d’un « original » et non d’une copie… Mais ce n’est pas la première fois que cela m’arrive, puisque mon propre blog a souvent été traduit en « portugais » la plupart du temps, sans que j’en fasse la demande ! En tout cas merci pour vos explications car au fur et à mesure, j’apprends plein de choses ! Bonne journée à vous !

P.S : La prochaine fois, je crois que je vais écrire l’article sous Word… Cela sera plus simple, non ? lol

Avatar
Bruno
Membre
Membres
Messages du forum : 52
Membre depuis :
21 février 2014
Hors ligne
9
5 mars 2014 - 09:55

monblogestunroman a déclaré

P.S : La prochaine fois, je crois que je vais écrire l’article sous Word… Cela sera plus simple, non ? lol

Je ne pense pas, au contraire, surtout si vous copiez-collez du texte Word sans passer par l’application spécifique!

Pourquoi ne rédigez-vous pas directement votre article sur le blog sur lequel vous comptez le publier, ça serait franchement plus simple, non?

Mon Blog est un Roman
Membre
Membres
Messages du forum : 23
Membre depuis :
6 janvier 2014
Hors ligne
10
5 mars 2014 - 10:01

Oui Bruno ! Maintenant que vous me le dites, cela semble plus judicieux et logique ! Merci encore ! lol

Fuseau horaire du forum :Europe/Paris

Nb max. d'utilisateurs en ligne :615

Actuellement en ligne :
11 Invité(s)

Actuellement sur cette page :
1 Invité(s)

Auteurs les plus actifs :

Bruno: 52

david: 47

Robin: 44

vKr_Onii: 41

Gayraud: 29

Nouveaux membres :

jestine22s

LewisFallis

ChandSof

fatimadriskell

MonserrateR

Statistiques du forum :

Groupes :1

Forums :7

Topics :778

Posts :2735

 

Statistiques des membres :

Invités: 75

Membres : 12229

Modérateurs : 16

Admins: 2

Administrateurs :Litzelmann, TL

Modérateurs :Gebhard, Catherine1, zapps, soborne, mojiezuo, Jeff, redwhirl, Jessica, spleen13, Alain Web-creator, kaepaul, Samson, Ailpp84, Catherine2, Fatalys, Therese

Se connecter